以前、「最近のお気に」(死語)と書いた、小笠原陽介さんのコラム。
・先読み変換機能に感じる小さな不安(RBB TODAY)
トピックを見たとき「先読み機能」(ブラウザがリンク先ページを先読みする機能)のことかと思ったのだが、よく見たら日本語入力ソフトの「先読み変換機能」のことでした。
始めはよくわからなかったのだが、確かによくよく考えてみれば気持ちが悪いというか、なんかヘンなかんじがするなという結論になったので書くことに。
何処が「ヘンなかんじ」になるかというと、自分で書いてるつもりだけど実際はテンプレで文章作成してるだけじゃんっていう。
ゲームで文章を穴埋めしてくやつってありますよね。
「私は、[***]が怖かったので[***]しました」
というような文章で、[***]の部分が5個くらいずつ候補があって、その組み合わせ選択でストーリーが変化していくようなやつ。
ああいうのに似てるなと。
本来、自分でメールを打つなら「こんばんわ。明日は予定通り行くので待っててください」と打つんだけど、入力が面倒だから途中で妥協して、「こんばんわ。明日は予定通り行くので待っててね」になるような(良い例が浮かばないのでツッコミ不要)。
確かに意味は通じてるし、それでいいんだろうけど語尾とか細部がテンプレ頼りになっていって、自分で書いたメールの筈なのに自分のメールではなくなっていくような。
…うまく伝わってるか不安なのだけど。
SFで「お前は自分で決めた気でいるだろうが、実際は我々の操り人形だったのさ、hahaha」みたいなやつがありますが、そんなかんじです。
ええ、まぁわからんならわからんでいいし、些細な問題ではあるんですが。
ただ語尾とか一人称って些細な問題だけど、日々の積み重ねて慣れていくうちに、段々それに感化されてく部分があるので、改めて言われてみるとちょっと気持ち悪いかもしれないなと。
んで以前なら「でもまぁ携帯メールなんて用件を伝えるためだけに使うツールだからね」と思うんだけど、先日、同じ小笠原さんの記事で、
・夜中に携帯電話宛てメールを送れるか(RBB TODAY)
こういうのもあって。
メインで使ってる人が、先読み変換に頼って語尾や表現を妥協していくサマを想像すると、なんかちょっとヘンなかんじがします。
伊集院光のラジオを聞いてる人向けに言うなら「ZONE」ですね(どれくらいの人に通じるのかは分からんが)。
ちなみに小笠原さんは自分の記事に言及してるサイトを検索してクロールすることがあるそうだ。
つーことは、うちにも来てるんだろうか、とニヤニヤしたくなるようなビクビクしたくなるような今日この頃。
いやまぁビクビクする必要はないんだけどね…。ヘンなことはしてないし。
・ネットオークション「最低落札価格」への腹立ち具合:SKY WATCH
・人格検索エンジン:SKY WATCH