イマドキ企業の「中国進出」はさして珍しくもないですが、ImpressWatchに「中文版」ができるそうな。
・中国語版「Impress Watch」がスタート、China Byteとの提携で開設(INTERNET Watch)
日本のIT系ニュースサイトが中国進出するのは初めてか?
「検閲大丈夫なんだろうか?」と思ったが、IT系ニュースだからそんなに問題は起きないのかな。
ただ、たまに「中国で検閲に引っ掛かってサイトが閉鎖した」みたいなニュースもあるから、そういうのは弾かれるのか。きっと。
…ふむ、米国での発表を元に書かれた日本記事もあるわけだけど。
そういう場合は、米国発表(英語)→日本語の国内記事→中文翻訳、という風になるのか。
ITmediaやCNET見てると、日本発で書かれたロイターの英語記事が再度日本語になって掲載されていて、「なんかヘンなかんじ」がすることがありますが。
「米国での発表を日本人が記事にして、それが翻訳されてる」のを見たとき、中国のユーザーとしてもそれに似た「ヘンなかんじ」を抱くんだろうな、きっと。